I hesitated / before untying the bow / that bound this book together.

Ismerős, ne? Gibson monstrózusan hosszú életrajzi költeményét, az Agrippa: A Book of the Dead-et keresztülrágták már a kérődző, patás akadémikusnövendékek, csodájára jártak, hogy a verset tartalmazó Mac-diskette csak egyszerolvasható, a képernyőn nemcsak scrollozik a vers, hanem egy szubrutin ezt menet közben kódolja is (mindezt 1992-ben), született belőle rengeteg esszé (egyetem óta megfogadtam, hogy nagyon kevés ilyet fogok olvasni, Marilouise Krokernél mindig megbánom, hogy), videóra is vették mindezt, fent ez látszik, teljes hosszban, természetesen a szövegből semmi sem olvasható a kisfelbontás miatt, de a szöveget fentebb úgyis linkeltem, a The Agrippa Files archívból meg mindenki kimazsolázza magának így vasárnap késő délelőtt a szükségességet, én most nem. (the agrippa files)